An Essay Picked by blupete

"On Pedantry" 1

The power of attaching an interest to the most trifling or painful pursuits, in which our whole attention and faculties are engaged, is one of the greatest happinesses of our nature. The common soldier mounts the breach with joy; the miser deliberately starves himself to death; the mathematician sets about extracting the cube-root with a feeling of enthusiasm; and the lawyer sheds tears of admiration over Coke upon Littleton. It is the same through human life. He who is not in some measure a pedant, though he may be a wise, cannot be a very happy man.

The chief charm of reading the old novels is from the picture they give of the egotism of the characters, the importance of each individual to himself, and his fancied superiority over every one else. We like, for instance, the pedantry of Parson Adams, who thought a schoolmaster the greatest character in the world, and that he was the greatest schoolmaster in it. We do not see any equivalent for the satisfaction which this conviction must have afforded him in the most nicely graduated scale of talents and accomplishments to which he was an utter stranger. When the old-fashioned Scotch pedagogue turns Roderick Random round and round, and surveys him from head to foot with such infinite surprise and laughter, at the same time breaking out himself into gestures and exclamations still more uncouth and ridiculous, who would wish to have deprived him of this burst of extravagant self-complacency? When our follies afford equal delight to ourselves and those about us, what is there to be desired more? We cannot discover the vast advantage of ‘seeing ourselves as others see us.’ It is better to have a contempt for any one than for ourselves!

One of the most constant butts of ridicule, both in the old comedies and novels, is the professional jargon of the medical tribe. Yet it cannot be denied that this jargon, however affected it may seem, is the natural language of apothecaries and physicians, the mother-tongue of pharmacy! It is that by which their knowledge first comes to them, that with which they have the most obstinate associations, that in which they can express themselves the most readily and with the best effect upon their hearers; and though there may be some assumption of superiority in all this, yet it is only by an effort of circumlocution that they could condescend to explain themselves in ordinary language. Besides, there is a delicacy at bottom; as it is the only language in which a nauseous medicine can be decorously administered, or a limb taken off with the proper degree of secrecy. If the most blundering coxcombs affect this language most, what does it signify, while they retain the same dignified notions of themselves and their art, and are equally happy in their knowledge or their ignorance? The ignorant and pretending physician is a capital character in Moliere: and, indeed, throughout his whole plays the great source of the comic interest is in the fantastic exaggeration of blind self-love, in letting loose the habitual peculiarities of each individual from all restraint of conscious observation or self-knowledge, in giving way to that specific levity of impulse which mounts at once to the height of absurdity, in spite of the obstacles that surround it, as a fluid in a barometer rises according to the pressure of the external air! His characters are almost always pedantic, and yet the most unconscious of all others. Take, for example, those two worthy gentlemen, Monsieur Jourdain and Monsieur Pourceaugnac.2

Learning and pedantry were formerly synonymous; and it was well when they were so. Can there be a higher satisfaction than for a man to understand Greek, and to believe that there is nothing else worth understanding? Learning is the knowledge of that which is not generally known. What an ease and a dignity in pretensions, founded on the ignorance of others! What a pleasure in wondering, what a pride in being wondered at! In the library of the family where we were brought up, stood the Fratres Poloni; and we can never forget or describe the feeling with which not only their appearance, but the names of the authors on the outside inspired us. Pripscovius, we remember, was one of the easiest to pronounce. The gravity of the contents seemed in proportion to the weight of the volumes; the importance of the subjects increased with our ignorance of them. The trivialness of the remarks, if ever we looked into them,—the repetitions, the monotony, only gave a greater solemnity to the whole, as the slowness and minuteness of the evidence adds to the impressiveness of a judicial proceeding. We knew that the authors had devoted their whole lives to the production of these works, carefully abstaining from the introduction of any thing amusing or lively or interesting. In ten folio volumes there was not one sally of wit, one striking reflection. What, then, must have been their sense of the importance of the subject, the profound stores of knowledge which they had to communicate! ‘From all this world’s encumbrance they did themselves assoil.’ Such was the notion we then had of this learned lumber; yet we would rather have this feeling again for one half-hour than be possessed of all the acuteness of Bayle or the wit of Voltaire!

It may be considered as a sign of the decay of piety and learning in modern times, that our divines no longer introduce texts of the original Scriptures into their sermons. The very sound of the original Greek or Hebrew would impress the hearer with a more lively faith in the sacred writers than any translation, however literal or correct. It may be even doubted whether the translation of the Scriptures into the vulgar tongue was any advantage to the people. The mystery in which particular points of faith were left involved, gave an awe and sacredness to religious opinions: the general purport of the truths and promises of revelation was made known by other means; and nothing beyond this general and implicit conviction can be obtained, where all is undefined and infinite.

Again, it may be questioned whether, in matters of mere human reasoning, much has been gained by the disuse of the learned languages. Sir Isaac Newton wrote in Latin; and it is perhaps one of Bacon’s fopperies that he translated his works into English. If certain follies have been exposed by being stripped of their formal disguise, others have had a greater chance of succeeding, by being presented in a more pleasing and popular shape. This has been remarkably the case in France, (the least pedantic country in the world), where the women mingle with everything, even with metaphysics, and where all philosophy is reduced to a set of phrases for the toilette. When books are written in the prevailing language of the country, every one becomes a critic who can read. An author is no longer tried by his peers. A species of universal suffrage is introduced in letters, which is only applicable to politics. The good old Latin style of our forefathers, if it concealed the dullness of the writer, at least was a barrier against the impertinence, flippancy, and ignorance of the reader. However, the immediate transition from the pedantic to the popular style in literature was a change that must have been very delightful at the time. Our illustrious predecessors, the Tatler and Spectator, were very happily off in this respect. They wore the public favour in its newest gloss, before it had become tarnished and common—before familiarity had bred contempt. It was the honey-moon of authorship. Their Essays were among the first instances in this country of learning sacrificing to the graces, and of a mutual understanding and good-humoured equality between the writer and the reader. This new style of composition, to use the phraseology of Mr. Burke, ‘mitigated authors into companions, and compelled wisdom to submit to the soft collar of social esteem.’ The original papers of the Tatler, printed on a half sheet of common foolscap, were regularly served up at breakfast-time with the silver tea-kettle and thin slices of bread and butter; and what the ingenious Mr. Bickerstaff wrote overnight in his easy chair, he might flatter himself would be read the next morning with elegant applause by the fair, the witty, the learned, and the great, in all parts of this kingdom, in which civilisation had made any considerable advances. The perfection of letters is when the highest ambition of the writer is to please his readers, and the greatest pride of the reader is to understand his author. The satisfaction on both sides ceases when the town becomes a club of authors, when each man stands with his manuscript in his hand waiting for his turn of applause, and when the claims on our admiration are so many, that, like those of common beggars, to prevent imposition they can only be answered with general neglect. Our self-love would be quite bankrupt, if critics by profession did not come forward as beadles to keep off the crowd, and to relieve us from the importunity of these innumerable candidates for fame, by pointing out their faults and passing over their beauties. In the more auspicious period just alluded to an author was regarded by the better sort as a man of genius, and by the vulgar, as a kind of prodigy; insomuch that the Spectator was obliged to shorten his residence at his friend Sir Roger de Coverley’s, from his being taken for a conjuror. Every state of society has its advantages and disadvantages. An author is at present in no danger of being taken for a conjuror!

_______________________________

NOTES:

1 Hazlitt's "On Pedantry" was one of the essays picked to go into his first book, The Round Table (1815-17); it first appeared first on March 3, 1816.

2 Hazlitt's Note: A good-natured man will always have a smack of pedantry about him. A lawyer, who talks about law, certioraris, noli prosequis, and silk gowns, though he may be a blockhead, is by no means dangerous. It is a very bad sign (unless where it arises from singular modesty) when you cannot tell a man’s profession from his conversation. Such persons either feel no interest in what concerns them most, or do not express what they feel. ‘Not to admire any thing’ is a very unsafe rule. A London apprentice, who did not admire the Lord Mayor’s coach, would stand a good chance of being hanged. We know but one person absurd enough to have formed his whole character on the above maxim of Horace, and who affects a superiority over others from an uncommon degree of natural and artificial stupidity.

_______________________________

Found this material Helpful?

_______________________________
[Top]
[Hazlitt's Page]
[A List of Hazlitt's Books]
[General Essays]
[Round Table]
[Political Essays]
[Table-Talk]
[The Spirit of the Age]
[The Plain Speaker]
[Home]

2020

Peter Landry